I ir PÅ
I ir PÅ turi daug reikšmių, bet šioje pamokoje pakalbėsime apie tą atvejį, kai jie nurodo vietą.
Tam, kuris tik pradeda mokintis norvegų kalbos, vienas iš pirmųjų iškylančių klausimų yra būtent apie I ir PÅ.
Kada gi reikia vartoti vieną, o kada kitą?
1.
I vartojamas su žemynų, šalių, komunų (apie kommunas informaciją galite rasti čia), fylkių (apie fylkę informaciją galite pasisakityti čia), miestų ir gatvių pavadinimais.
PÅ vartojamas su salų ir miestelių pavadinimais.
Pavyzdžiai: žemyne - I Afrika, šalyje - I England, Fylkeje - I Finmark, komunoje - I Bærum kommune, mieste- I Oslo, gatvėje - I Storgata. Saloje - på Handnesøya, miestelyje - på Voss.
BET, jeigu jūs VYKSTAT į kitą šalį, žemyną, miestą, gatvę, kommuną, fylkę,... tuomet vartojamas TIL, kuris mums parodo, kad jūs judat, judėsit LINK tų vietų. Pavydžiai: TIL Afrika, TIL England, TIL Finmark, TIL Bærum kommune, TIL Oslo, TIL Storgata, TIL Handnesøya, TIL Voss.
2.
Dabar kiti žodziai, kuriuos jums reikės išmokti. Atrinkau dažniausiai vartojamus.
I |
PÅ |
I banken — banke, į banką |
På apoteket — vaistinėje, į vaistinę |
I bryllup — vestuvėse, į vestuves |
På arbeid — darbe, į darbą |
I butikken — parduotuvėje, į parduotuvę |
På biblioteket — bibliotekoje, į biblioteką |
I garasjen — garaže, į garažą |
På diskoteket — diskotekoje, į diskoteką |
I kirken — bažnyčioje, į bažnyčią |
På ferie — atostogose, «į atostogas» |
I selskap — šventėje, į šventę |
På fest — šventėje, į šventę |
I barnehagen — darželyje, į darželį |
På kafe — kavinėje, į kavinę |
|
På kino — kine, į kiną |
|
På kontoret — biure, į biurą |
|
På kurs — kursuose, į kursus |
|
På skolen — mokykloje, į mokyklą |
|
På sykehuset — ligoninėje, į ligoninę |